Studi umanistici — Università di Macerata: TRADUZIONE AUDIOVISIVA E ACCESSIBILITÀ: CINEMA, TELEVISIONE, NUOVI MEDIA E TEATRO
![Otello, il moro di venezia. con testo inglese a fronte. introduz. traduzione e note di gabriele baldini. | 918 Otello, il moro di venezia. con testo inglese a fronte. introduz. traduzione e note di gabriele baldini. | 918](https://www.maremagnum.com/uploads/item_image/image/762/otello-moro-venezia-testo-inglese-fronte-bc086679-52ff-4dc4-8f6a-3342d70ec845.jpg)
Otello, il moro di venezia. con testo inglese a fronte. introduz. traduzione e note di gabriele baldini. | 918
![Tradurre il teatro. L'interculturalità in scena. Il teatro tedesco in Italia e il teatro italiano in Germania, per un dialogo tra culture. Tradurre il teatro. L'interculturalità in scena. Il teatro tedesco in Italia e il teatro italiano in Germania, per un dialogo tra culture.](https://www.visionideltragico.it/blog/images/Copertina.jpg)
Tradurre il teatro. L'interculturalità in scena. Il teatro tedesco in Italia e il teatro italiano in Germania, per un dialogo tra culture.
![l-r: Orla Boylan (Sieglinde), Par Lindskog (Siegmund), Gerard o'Connor (Hunding) in un concerto in scena della VALKYRIE di Wagner all'Opera Nazionale Inglese (ENO), London Coliseum 24/01/2002 direttore: Paul Daniel traduzione: Jeremy Sams l-r: Orla Boylan (Sieglinde), Par Lindskog (Siegmund), Gerard o'Connor (Hunding) in un concerto in scena della VALKYRIE di Wagner all'Opera Nazionale Inglese (ENO), London Coliseum 24/01/2002 direttore: Paul Daniel traduzione: Jeremy Sams](https://c8.alamy.com/compit/2eyw4pn/l-r-orla-boylan-sieglinde-par-lindskog-siegmund-gerard-o-connor-hunding-in-un-concerto-in-scena-della-valkyrie-di-wagner-all-opera-nazionale-inglese-eno-london-coliseum-24-01-2002-direttore-paul-daniel-traduzione-jeremy-sams-disegno-in-costume-zeb-lalljee-staing-diretto-da-michael-walllighting-2eyw4pn.jpg)