Leonardo Alenza y Nieto | They Don't Fall Off Their Donkey (They Don't Admit Their Error), ("No caen de su burro") | The Metropolitan Museum of Art
![Euro London on Twitter: "Did you know that the literal translation of the Spanish Phrase "El burro hablando de orejas" "a donkey speaking about ears" is the equivalent of "the pot calling Euro London on Twitter: "Did you know that the literal translation of the Spanish Phrase "El burro hablando de orejas" "a donkey speaking about ears" is the equivalent of "the pot calling](https://pbs.twimg.com/media/FJTLvsVWUAgk6BU.png)
Euro London on Twitter: "Did you know that the literal translation of the Spanish Phrase "El burro hablando de orejas" "a donkey speaking about ears" is the equivalent of "the pot calling
![Amazon.com: El burro que fue muy rápido (The Donkey That Went Too Fast) , Level 3 (Lightning Readers (Spanish)) (Spanish Edition): 9780769642314: Orme, David, Rivers, Ruth: Books Amazon.com: El burro que fue muy rápido (The Donkey That Went Too Fast) , Level 3 (Lightning Readers (Spanish)) (Spanish Edition): 9780769642314: Orme, David, Rivers, Ruth: Books](https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51v9sg6jt2L.jpg)